Сериал Клон

Серия 49

 - Ну, как съездила на пляж? – Далва радостно встретила вернувшихся Маизу и Мел.
- Я встретила Лео, - весело сказала девочка. Лица служанки и матери моментально стали каменными.
- Далва, не поощряй, не поощряй, - Маизы сунула дочь няньке. На пляже, как обычно, она была где-то в отдалении, а не с дочкой.

 Лео хвастался тете Эдне, что он научил свою подругу Мел строить замки. Как только Албиери услышал, что Мел и Лео пересеклись, на пляже он торопливо отвел жену в сторону. Профессор сказал, что мальчику нельзя находится на пляже, так как от солнца его родимое пятно может превратиться в рак.

 - Я позвонила психологу, и она сказала, что дети часто придумывают себе несуществующих друзей, - Маиза с умным видом стояла перед мужем
- Я не согласен, не помню, чтобы я придумывал себе в детстве друзей, но все это довольно  странно, и всему этому должно быть объяснение. У Мел есть проблемы? - (п.а. да, наверное, не так уж и часто это бывает, если только не вспомнить Малыша и Карлесона).
- Она сказала, что, возможно, ей одиноко: так оно и есть, ведь в доме одни взрослые.
- Мы же хотели отдать ее в школу.
- Конечно, отдадим, но нужно дождаться начала семестра.
- Зачем? Они же пока не учиться, какая разница, когда начать, - (п.а. да идти в школу, когда еще никто не учиться это же просто здорово!)
- Может и так, я решу этот вопрос, - Маиза неожиданно села на руки Лукасу и начала его целовать, но он явно был не в восторге от такой телячьей нежности, тем более сложно понять такую резкую перемену в поведении жены, которая обычно ведет себя агрессивно. – Что с тобой, Лукас?
В итоге все закончилось вечными разговорами о Жади.
- Мне не понравилось, что ты продала ее кулон.
- Опять кулон?
- Нет, дело не в нем, не в ней, не в Жади, а во мне, мне плевать на этот кулон – он не имеет никакой ценности, - немного слукавил Лукас.
- С каких это пор?!?
- Ты наплевала на меня и это меня бесит, - ой, даже ежику понятно, что Лукаса в Маизе, как и ее в нем уже давно все бесит! За пять лет, и любовь может пройти, а уж все остальное и подавно…
- Это ты наплевал на меня, ты поступил по-свински! Ты бросил меня одну в Марокко, чуть ли не в медовый месяц! Я проглотила это, простила тебя, а ты попросил эту женщину приехать сюда!
- Я не просил ее приезжать!
- Пожалуйста, можешь настаивать на своем, но я буду утверждать обратное!
- ПРЕКРАТИ!
- Знаешь, Лукас, я должна кое-что сказать тебе! Я вышла замуж не для того, чтобы жить одной! Ты фактически перестал быть моим мужем! Смотри, чтобы кто-нибудь не занял твое место, смотри… - Маиза крутанула хвостом и ушла. У Лукаса на лице было написано, что он бы вовсе не расстроился, если кто-нибудь занял его место, ведь он знал, что это вовсе и не его место.

 Зорайде и Латиффа снова обсуждали то, что Жади не ценит своего счастья. Горничная сказала, что множество семей захотело бы отдать своих дочерей замуж за Саида. Латиффа возмутилась, она сказала, что ей становится плохо от разговоров о других женах.
Жади купила противозачаточную травку на рынке и по привычке сунула ее в рукав.
- Как ты думаешь, Жади не знала для чего эта трава, - спросила Латиффа у Зорайде.
- Не знаю, я ничего не знаю… Но не я покупала ей эту траву и не дала, если бы она попросила. Дети – цветы нашей жизни.
- Жади пожалеет, но будет уже поздно. Кто позаботиться о нас в старости, Зорайде? Наши дети, ведь так? – (п.а. я бы сказала, что, к сожалению, это не всегда так, даже если нарожать с десяток детей еще не факт, что будешь окружен их заботой).
Но Жади не размышляла даже на таком уровне, как Латиффа. Жади просто хотела чего-то большего, чем ее теперешняя жизнь, зачем ей дети от мужа, если остается надежда с ним разойтись? Так что она пила свой любимый чай.
Саид пришел к жене с очередным подарком. На этот раз он принес великолепный нефритовый кулон на золотой цепочке, Жади улыбнулась мужу и погладила его по щеке.

 - Почему у Лео есть пятно, а у меня нет? - малышка Мел опять невольно нарушила мирное, плавное течение семейного обеда, все взгляды были устремлены на девочку. Она подошла к папе и приподняла его рубашку, сказав, что у Лео такое же пятно. Мел убежала.
- Нет никаких сомнений: это точно Диогу, - взволнованно сказала Далва.
- Она, наверное, видела у меня это пятно, - предположил Лукас
- Знаете, что я думаю? Ей не хватает отца, Мел не хватает отцовского внимания! И она придумала себя приятеля, такого же как Лукас, с таким же пятном, как у Лукаса! Это означает, что ей не хватает отцовского внимания, - Маизы опять разводила бурю в стакане воды.
- Я уделяю ей внимание!
- Не уделяешь, Лукас! Не уделяешь…
- Ты всегда находишь способ покритиковать меня!
- Для меня все ясно, - заключила Маиза, которая обожала делать бездоказательные выводы и уверять всех в их правильности.
- По крайней мере, это объяснение логично, - заключил сеньор Леонидас.
- Это нехорошо по отношению к Диогу: мальчик явился к нам с того света, а вы его не признаете, - Далва была готова расплакаться. Сложно понять, кто из них был наиболее близок или далек от истины, но все гнули свою линию с упертостью достойной ослов.
Далва убежала на кухню. Лукас сказал, что если они не будут обращать внимания на рассказы о Лео, то Мел скоро обо всем забудет.
Далва плакала над фотографией Диогу на кухне и причитала, почему же он не является к ней. Мел наблюдала за ней, она подошла к няньке. Та спросила у девочки, не просил ли Лео поцеловать ее, и Мел ответила, что просил. Она поцеловала Далву, якобы от лица Лео. Похоже, что малышка оказалась умнее всех своих воспитателей.

 Али собрал домашних, чтобы рассказывать истории о Пророке. Интересный рассказ об откровениях Аллаха прервала неожиданно ворвавшаяся жена Али. Она говорила, что видела на другой жене новый наряд, а ей он не подарил. Оба орали друг на друга на разных языках, женщина на арабском, а Али на португальском. Перепуганную Латиффу увели в спальню. Жади, Зорайде, Саид и вся прислуга с интересом и опаской наблюдали семейную сцену. Позвали дядюшку Абдула, чтобы тот уладил конфликт.
 Латиффа сказала, что она не хочет подобной участи и попросила Мохаммеда дать ей письменное обещание не брать других жен. Тот было согласился, но у Латиффы вдруг начались боли, и она сказала, что рожает. Тревога оказалась ложной, но все не на шутку перепугались.
- Мохаммед, не пугай так твоего папу, - Мохаммед прикоснулся к животу жены.
- Он расстроился из-за того, что ты можешь взять другую жену, Мохаммед. – уверенно начала Латиффа, - Он может родиться с этим страхом. Когда он родится, каждый раз, услышав про вторую жену он будет дрожать от страха и падать в обморок, если хочешь, чтобы твой ребенок был жив и здоров, Мохаммед, никогда не думай, чтобы взять вторую жену.

 Скандал в гостиной Али разгорался с новой силой. Жади спросила у мужа, что могло бы заставить его развестись, он сказал, что не потерпел бы подобного скандала. Жади намотала слова Саида на ус.
На сей раз, дядюшка Али действительно ущемил права своих жен: явились четыре свидетеля, которые видели, что одной жене он подарил шелковую тунику, а других оставил без подарка. Али пришлось признать ошибку, и он послал слугу в магазин за подарками для жен.

 Албиери записывал в свой дневник сходства поведения Лео и Диогу. Он заметил, что Лео засыпал, держа палец левой руки, как и Диогу.
Была уже ночь, мальчик крепко спал в доме профессора, Эдна, видимо, тоже уснула. Но тут в дверь позвонили. Как ни в чем не бывало ворвалась Деуза, сказав, что ее материнское сердце требует забрать сына домой. Она растормошила несчастного ребенка и полусонного повела домой, с легкостью говоря, что он доспит дома. Очень заботливая и ласковая мамаша :).

 - Какой красивый камень подарил тебе Саид Жади. Он так старается сделать тебе приятное, - с легкой завистью сказала Зорайде.
- Это не мой талисман.
Жади умолила горничную погадать ей на то где ее камень и найдет ли она его. Та посопротивлялась и согласилась.
 
Лукас зашел в ювелирный магазин, нетрудно догадаться, что он искал магазин, в который его жена сдала кулон Жади. На выходе из магазина он встретил свою обожаемую женушку. Лукас сказал, что заходил в ювелирный для покупки цепочки для часов и простился с женой легким поцелуем. Но Маизу объяснение супруга вовсе не удовлетворило. Она юркнула в магазин и тоже стала общаться с продавщицей.

 Зорайде сказала, что талисман Жади очень далеко.
- Я вижу руку, которая прячет его. И еще я опять вижу то, о чем уже говорила тебе. Я вижу фигуру мужчины, он явится, когда прошлое пересечется с настоящим, тогда твой камень вернется к тебе.
- То есть никогда?!? Только мне ты не можешь нагадать ничего хорошего, - возмущалась Жади на предсказания тетки.
Жади спросила, у горничной сможет ли она забыть Лукаса, но тут зашла Назира. Неожиданно она кинулась к Зорайде с просьбой погадать, будет ли у нее муж, иначе она угрожала рассказать Али о том, что Зорайде гадает по кофейной гуще.
«Эта любовь станет радостью, которая скрасит твою печаль и печалью, которая омрачит твою радость», - вспомнила Жади первое предсказание горничной.

«Забудь меня, Лукас, никогда больше не ищи меня, никогда», - Лукас задумался на рабочем месте, вспоминая слова Жади.
- Лукас, ты нашел то, что искал, - вдруг в кабинет вошла Маиза.
- Не понял…
- Кулон Жади.
Маиза сказала мужу, что не намерена скрашивать его одиночество до тех пор, пока Жади не вернется к нему. Она сказала, что не боится, остаться одна, и предложила развод. Лукас бессильно сказал, что она торопится, но потом согласился.

Зорайде сказала Назире, что видит пустыню. Назира обиделась, сказав, что расскажет все Али, но Зорайде сказала, что видит мужчину, красивого иностранца.
- Это Эдвалду! – вскрикнула Назира.

 Лео подслушивал разговор матери с Лауриндой. Деуза говорила, что ей нужно запретить Албиери видится с Лео.

 Ивети обзванивала и приглашала на открытие своего магазина всех знаменитостей.

 Латиффа закричала, что у нее отошли воды. Все женщины собрались вокруг нее.

 Начался праздник Ивети. К ней пришел букет от Леонидаса, с сообщением, что он придет. Затем она увидела в толпе Жоржи Луиса с огромным букетом роз.
- Все покойники ожили, - заключила Норма.
Деуза пришла вместе с Лео. Но она не заметила, как мальчик сбежал, пока она болтала с подругами.

Delga